נבנה עבור ישראל

בונה קורות חיים לעולים בישראל

צרו קורות חיים המותאמים לשוק הישראלי בעברית או באנגלית, מותאמים ל-LinkedIn Israel, ל-AllJobs, ל-Drushim ולמציאות של חיפוש עבודה אחרי עלייה.

חינם להתחיל בלי כרטיס אשראי

התשובה הקצרה

HRLens הוא בונה קורות חיים לעולים שצריכים במהירות קורות חיים המתאימים לשוק הישראלי. הכלי מסייע לעולים חדשים ולתושבים חוזרים ליצור מסמך נקי בעברית או באנגלית, להתאים אותו לנורמות הגיוס המקומיות, ולהפיק גרסה שעובדת היטב ב-LinkedIn Israel, ב-AllJobs, ב-Drushim ובמערכות ATS.

למה דווקא HRLens

1

בחרו עברית או אנגלית

HRLens עוזר לכם לבחור את הגרסה הנכונה למשרה: אנגלית למעסיקים בינלאומיים, עברית לתפקידים שפונים לשוק המקומי, או שתיהן כשאתם מגישים מועמדות בכמה שווקים בתל אביב, ירושלים וחיפה.

2

התאימו לנורמות קורות החיים בישראל

בנו קורות חיים באורך של עמוד עד שניים, עם נקודות קצרות, סדר סעיפים ברור, הישגים חזקים ורמות שפה שמופיעות בתחילת המסמך. כך מתקבל מסמך שמתאים להנחיות המקובלות בישראל ונקרא היטב בסריקה מהירה של מגייסים.

3

הגישו מועמדות בערוצים המקומיים

צרו קובץ PDF נקי שנשאר קריא כשאתם מגישים דרך LinkedIn Israel, AllJobs, Drushim או Nefesh B'Nefesh Job Board. בלי טבלאות, תיבות טקסט או עומס עיצובי שפוגע בקריאה של המערכת.

4

תרגמו נכון ניסיון מחו״ל

הציגו ניסיון מחו״ל במונחים שמגייסים בישראל מבינים, באמצעות הבהרת שמות מעסיקים, מעברים בין ערים, שקילות תארים והיקף התפקיד. כך הרקע שלכם מלונדון, טורונטו או יוהנסבורג לא ילך לאיבוד בתרגום.

איך זה עובד

1
שלב 1

הוסיפו את הרקע שלכם

הוסיפו היסטוריית תעסוקה, תפקידי יעד, רמת עברית ומיקום, כדי ש-HRLens יוכל לבנות קורות חיים לשוק הישראלי.

2
שלב 2

בחרו את השפה שלכם

בחרו אנגלית, עברית או שתי גרסאות, ואז התאימו מילות מפתח וניסוחים לסטארטאפים, עמותות, בריאות, חינוך או חברות גלובליות.

3
שלב 3

הורידו והגישו מועמדות

הורידו קורות חיים נקיים והשתמשו בהם ב-LinkedIn Israel, ב-AllJobs, ב-Drushim או בפורטלים ישירים של מעסיקים המשתמשים ב-Workday וב-Greenhouse.

הבעיה שאנחנו פותרים

הבעיה

אני צריך בונה קורות חיים לעולים שבאמת מתאים לישראל, לא תבנית אמריקאית כללית.

הפתרון

HRLens בונה את המסמך לפי נורמות הגיוס בישראל, לוחות הדרושים המקומיים ובחירות השפה שחשובות באמת בקורות חיים לעולים בישראל.

הבעיה

אני לא יודע אם לשלוח קורות חיים באנגלית, בעברית או בשתי השפות.

הפתרון

HRLens עוזר לכם ליצור את הגרסה הנכונה לפי שפת המשרה, סוג המעסיק וכמות העברית שהתפקיד באמת דורש.

הבעיה

קורות החיים שלי לחיפוש עבודה אחרי העלייה גורמים לתפקידים שלי מחו״ל להישמע לא רלוונטיים כאן.

הפתרון

HRLens מנסח מחדש תפקידים והקשר כך שמגייסים בישראל יבינו את הרמה שלכם, הענף שבו עבדתם והתוצאות שהשגתם בלי לנחש.

הבעיה

אני ממשיך לשכתב את אותם קורות החיים עבור LinkedIn, AllJobs ו-Drushim.

הפתרון

HRLens נותן לכם גרסת בסיס אחת, נקייה וידידותית ל-ATS, שקל להתאים לכל מועמדות.

מה כוללת המערכת

2 עמודים
הגבול העליון לקורות חיים בישראל
לפי ההנחיות הממשלתיות העדכניות, רצוי לא לעבור אותו
עמוד אחד
לעיתים קרובות מועדף על מעסיקים
במיוחד להגשות תמציתיות של מועמדים בתחילת הדרך ולמועמדויות כלליות
3 ערוצים
ערוצי ההגשה המרכזיים
LinkedIn Israel, AllJobs ו-Drushim

מוכנים להתחיל?

נתחו את קורות החיים שלכם בפחות מ-30 שניות, או בנו אותם מאפס עם AI — חינם.

חינם להתחיל בלי כרטיס אשראי

שאלות נפוצות

האם קורות החיים שלי לישראל צריכים להיות באנגלית או בעברית?
מעסיקים בישראל מקבלים קורות חיים בעברית או באנגלית, אבל שפת המודעה היא בדרך כלל הסימן הטוב ביותר. שלחו קורות חיים בעברית למשרות בעברית, וקורות חיים באנגלית לחברות בינלאומיות או לצוותים דוברי אנגלית. אם אתם מחפשים עבודה באופן רחב כעולים, כדאי להחזיק שתי גרסאות מוכנות כדי להגיב מהר בלי להתחיל מחדש בכל פעם.
מה האורך המתאים לקורות חיים לעולים בישראל?
בישראל כדאי לשמור על קורות חיים באורך של עד שני עמודים, ולעיתים עמוד אחד עדיף אם אפשר להישאר ממוקדים. מגייסים סורקים מסמכים במהירות, ולכן נקודות קצרות, כותרות תפקיד חזקות והישגים מדידים חשובים יותר מסיפור קריירה ארוך. עבור רוב העולים, גרסה תמציתית של עמוד אחד לצד גרסה מלאה יותר של שני עמודים תתאים כמעט לכל מועמדות.
האם כדאי לצרף תמונה לקורות החיים בישראל?
ברוב המועמדויות המודרניות בישראל עדיף להתחיל עם קורות חיים נקיים ללא תמונה, אלא אם המעסיק מבקש זאת במפורש. כך הקובץ נשאר פשוט יותר למערכות ATS ומתאים גם למעסיקים בינלאומיים המשתמשים ב-Workday, ב-Greenhouse או בתוכנות דומות. אם התפקיד או טופס ההגשה דורשים תמונה, הוסיפו צילום מקצועי רק לאותה גרסה.
מה צריך לכלול בקורות חיים לעולה חדש שמעסיקים בישראל יבינו?
קורות חיים לעולה חדש שמעסיקים בישראל יכולים לקרוא במהירות צריכים לכלול שם, טלפון, דוא"ל, עיר מגורים, תפקיד יעד, ניסיון תעסוקתי, השכלה, כישורים טכניים ורמות שפה ברורות בעברית ובאנגלית. ציינו מועד עלייה או מעבר רק אם זה מסביר זמינות. שירות צבאי או שירות לאומי יכולים להיות רלוונטיים כשהם מוסיפים הקשר של מנהיגות, תפעול או ביטחון.
איך צריך להתאים קורות חיים לחיפוש עבודה אחרי העלייה אם הניסיון שלי מחו״ל?
קורות חיים לחיפוש עבודה אחרי העלייה צריכים לתרגם ניסיון מחו״ל למונחים שמגייסים בישראל יכולים למקם במהירות. נסחו מחדש תפקידים לא מוכרים, הוסיפו שורת הקשר למעסיקים פחות מוכרים, המירו הישגים למספרים והבהירו את היקף האחריות שלכם. במקום להניח שמכירים את המותג, הסבירו את גודל החברה, השוק או תחום האחריות כך שהניסיון שלכם ייראה אמין ורלוונטי מיד גם בישראל.
האם אפשר להשתמש בקורות חיים באנגלית לישראל אם רמת העברית שלי מוגבלת?
כן, קורות חיים באנגלית לישראל מתאימים לגמרי כשמגישים מועמדות לחברות בינלאומיות, לצוותים דוברי אנגלית ולתפקידים רבים בהייטק, מכירות, Customer Success ותוכן. העיקר הוא להיות כנים לגבי רמת העברית שלכם ולכוון למעסיקים הנכונים. אם מודעת הדרושים היא בעברית או שהתפקיד כולל עבודה מול לקוחות, גרסה בעברית בדרך כלל תעבוד טוב יותר.